feat(bisaya-course): add new lesson on time and date concepts
All checks were successful
Deploy to production / deploy (push) Successful in 2m52s
All checks were successful
Deploy to production / deploy (push) Successful in 2m52s
- Introduced a new lesson titled "Zeit & Datum" with multiple exercises focusing on recognizing and using key time-related vocabulary in Bisaya. - Added various exercise types including multiple-choice, gap-fill, and transformation tasks to enhance learner engagement and understanding of temporal expressions. - Updated didactics to include learning goals, core patterns, grammar focus, speaking prompts, and practical tasks related to time markers and simple date questions.
This commit is contained in:
@@ -1999,6 +1999,71 @@ const BISAYA_EXERCISES = {
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
||||
// Lektion 16: Zeit & Datum
|
||||
'Zeit & Datum': [
|
||||
{
|
||||
exerciseTypeId: 2, // multiple_choice
|
||||
title: 'Zeitwörter erkennen',
|
||||
instruction: 'Wähle die richtige Bedeutung aus.',
|
||||
questionData: {
|
||||
type: 'multiple_choice',
|
||||
question: 'Was bedeutet "ugma"?',
|
||||
options: ['morgen', 'gestern', 'jetzt', 'später']
|
||||
},
|
||||
answerData: { type: 'multiple_choice', correctAnswer: 0 },
|
||||
explanation: '"ugma" = morgen. "gahapon" = gestern, "karon" = jetzt/heute, "unya" = später.'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
exerciseTypeId: 4, // transformation
|
||||
title: 'Zeitwort übersetzen',
|
||||
instruction: 'Übersetze ins Bisaya.',
|
||||
questionData: {
|
||||
type: 'transformation',
|
||||
text: 'Heute',
|
||||
sourceLanguage: 'Deutsch',
|
||||
targetLanguage: 'Bisaya'
|
||||
},
|
||||
answerData: {
|
||||
type: 'transformation',
|
||||
correct: 'Karon',
|
||||
alternatives: ['Karong adlawa']
|
||||
},
|
||||
explanation: '"karon" heißt „jetzt/heute“. „karong adlawa“ ist eine betonte Form für „heute“.'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
exerciseTypeId: 1, // gap_fill
|
||||
title: 'Gestern–heute–morgen einsetzen',
|
||||
instruction: 'Setze das passende Zeitwort ein.',
|
||||
questionData: {
|
||||
type: 'gap_fill',
|
||||
text: '{gap} ni-adto ko (gestern) | {gap} naa ko diri (jetzt/heute) | {gap} mo-adto ko (morgen)',
|
||||
gaps: 3
|
||||
},
|
||||
answerData: {
|
||||
type: 'gap_fill',
|
||||
answers: ['Gahapon', 'Karon', 'Ugma']
|
||||
},
|
||||
explanation: 'gahapon = gestern, karon = jetzt/heute, ugma = morgen. Die Verben können zusätzlich Ni-/Mo- tragen.'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
exerciseTypeId: 4, // transformation
|
||||
title: 'Kurzsatz mit Zeitmarker',
|
||||
instruction: 'Übersetze ins Bisaya.',
|
||||
questionData: {
|
||||
type: 'transformation',
|
||||
text: 'Ich gehe morgen.',
|
||||
sourceLanguage: 'Deutsch',
|
||||
targetLanguage: 'Bisaya'
|
||||
},
|
||||
answerData: {
|
||||
type: 'transformation',
|
||||
correct: 'Mo-adto ko ugma',
|
||||
alternatives: ['Moadto ko ugma.']
|
||||
},
|
||||
explanation: '"Mo-" markiert häufig Zukunft/Absicht. Mit "ugma" wird es eindeutig „morgen“.'
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
||||
// Lektion 25: Höflichkeitsformen
|
||||
'Höflichkeitsformen': [
|
||||
{
|
||||
@@ -4769,6 +4834,7 @@ async function createBisayaCourseContent() {
|
||||
'Haus & Familie',
|
||||
'Ort & Richtung',
|
||||
'Zeitformen - Grundlagen',
|
||||
'Zeit & Datum',
|
||||
'Familie - Verwandte & Stieffamilie'
|
||||
].includes(lesson.title);
|
||||
const existingCount = await VocabGrammarExercise.count({
|
||||
|
||||
@@ -253,6 +253,32 @@ const LESSON_DIDACTICS = {
|
||||
{ title: 'Mustertraining', text: 'Nimm ein Verb und sprich es einmal mit Ni- und einmal mit Mo-.' }
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
'Zeit & Datum': {
|
||||
learningGoals: [
|
||||
'Die drei wichtigsten Zeitwörter (gestern/heute/morgen) sicher erkennen.',
|
||||
'Zeitmarker in kurzen Sätzen verwenden (ganiha/karon/ugma).',
|
||||
'Einfache Datums-/Zeitfragen verstehen (z.B. „Unsang adlaw karon?“).'
|
||||
],
|
||||
corePatterns: [
|
||||
{ target: 'Ganiha', gloss: 'vorhin / früher heute' },
|
||||
{ target: 'Gahapon', gloss: 'gestern' },
|
||||
{ target: 'Karon', gloss: 'jetzt / heute' },
|
||||
{ target: 'Ugma', gloss: 'morgen' },
|
||||
{ target: 'Unya', gloss: 'später' },
|
||||
{ target: 'Karong adlawa', gloss: 'heute (heute am Tag)' },
|
||||
{ target: 'Unsang adlaw karon?', gloss: 'Welcher Wochentag ist heute?' },
|
||||
{ target: 'Alas pila na?', gloss: 'Wie spät ist es?' }
|
||||
],
|
||||
grammarFocus: [
|
||||
{ title: 'Zeitmarker statt Zeiten', text: 'Statt viele Verbzeiten zu beugen, nutzt Cebuano oft Zeitwörter wie „karon/ugma/gahapon“ und ergänzt sie bei Bedarf.', example: 'Mo-adto ko ugma. / Ni-adto ko gahapon.' }
|
||||
],
|
||||
speakingPrompts: [
|
||||
{ title: 'Gestern–heute–morgen', prompt: 'Sprich drei Mini-Sätze: gestern, heute, morgen (du kannst immer dasselbe Verb nehmen).', cue: 'Ni-adto ko gahapon. Naa ko diri karon. Mo-adto ko ugma.' }
|
||||
],
|
||||
practicalTasks: [
|
||||
{ title: 'Alltag einordnen', text: 'Nenne laut drei Dinge, die du heute machst, und ergänze jeweils „karon“ oder „unya“.' }
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
'Woche 1 - Wiederholung': {
|
||||
learningGoals: [
|
||||
'Die Kernmuster der ersten Woche ohne Hilfe wiederholen.',
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user