fix(i18n): correct translation directions in socialnetwork.json files
All checks were successful
Deploy to production / deploy (push) Successful in 3m24s
All checks were successful
Deploy to production / deploy (push) Successful in 3m24s
- Updated translation keys in German, English, and Spanish localization files to accurately reflect the intended language direction for vocabulary translation. - Adjusted the `translateTo` and `translateFrom` keys to ensure consistency across all language files.
This commit is contained in:
@@ -455,8 +455,8 @@
|
||||
"vocabTrainerDescription": "Practica los términos clave de esta lección de forma interactiva.",
|
||||
"startVocabTrainer": "Iniciar entrenador",
|
||||
"stopTrainer": "Detener entrenador",
|
||||
"translateTo": "Traduce al alemán",
|
||||
"translateFrom": "Traduce desde bisaya",
|
||||
"translateTo": "Traduce al bisaya",
|
||||
"translateFrom": "Traduce al alemán",
|
||||
"next": "Siguiente",
|
||||
"totalAttempts": "Intentos",
|
||||
"successRate": "Tasa de acierto",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user