fix(i18n): correct translation directions in socialnetwork.json files
All checks were successful
Deploy to production / deploy (push) Successful in 3m24s
All checks were successful
Deploy to production / deploy (push) Successful in 3m24s
- Updated translation keys in German, English, and Spanish localization files to accurately reflect the intended language direction for vocabulary translation. - Adjusted the `translateTo` and `translateFrom` keys to ensure consistency across all language files.
This commit is contained in:
@@ -457,8 +457,8 @@
|
||||
"vocabTrainerDescription": "Übe die wichtigsten Begriffe dieser Lektion interaktiv.",
|
||||
"startVocabTrainer": "Vokabeltrainer starten",
|
||||
"stopTrainer": "Trainer beenden",
|
||||
"translateTo": "Übersetze ins Deutsche",
|
||||
"translateFrom": "Übersetze ins Bisaya",
|
||||
"translateTo": "Übersetze ins Bisaya",
|
||||
"translateFrom": "Übersetze ins Deutsche",
|
||||
"next": "Weiter",
|
||||
"totalAttempts": "Versuche",
|
||||
"successRate": "Erfolgsrate",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user