feat(bisaya-course): add new 'Ort & Richtung' section with learning goals and practical tasks
All checks were successful
Deploy to production / deploy (push) Successful in 4m46s

- Introduced a new section for 'Ort & Richtung' in the Bisaya didactics, including learning goals, core patterns, grammar focus, speaking prompts, and practical tasks to enhance language learning.
- Updated the lesson didactics to include the new section, ensuring comprehensive coverage of location and direction vocabulary.
This commit is contained in:
Torsten Schulz (local)
2026-04-17 14:51:09 +02:00
parent f93a0f8b35
commit 4df8f97a41
6 changed files with 89 additions and 6 deletions

View File

@@ -707,6 +707,8 @@
"quickReviewIntro": "Kurze Session mit {count} Begriffen. Nach Abschluss wird die geplante Wiederholung als erledigt markiert.",
"quickReviewDoneTitle": "Geschafft",
"quickReviewDoneScore": "Richtig: {correct} / {total}",
"quickReviewNoTermsTitle": "Keine Begriffe für die Kurz-Wiederholung",
"quickReviewNoTermsBody": "Für diese Lektion sind keine Kernmuster (core patterns) hinterlegt oder sie konnten nicht geladen werden. Bitte Kursinhalt aktualisieren (Sync) oder die Lektion in der Vollansicht öffnen — danach sollte die Kurz-Wiederholung wieder funktionieren.",
"quickReviewBackToCourse": "Zurück zum Kurs",
"quickReviewProgress": "Begriff {current} von {total}",
"quickReviewPromptMeaning": "Was bedeutet \"{term}\"?",

View File

@@ -707,6 +707,8 @@
"quickReviewIntro": "Short session with {count} terms. After completion, the scheduled review is marked as done.",
"quickReviewDoneTitle": "Done",
"quickReviewDoneScore": "Correct: {correct} / {total}",
"quickReviewNoTermsTitle": "No terms for quick review",
"quickReviewNoTermsBody": "This lesson has no core patterns loaded, or they could not be read. Please sync course content or open the full lesson — then quick review should work again.",
"quickReviewBackToCourse": "Back to course",
"quickReviewProgress": "Term {current} of {total}",
"quickReviewPromptMeaning": "What does \"{term}\" mean?",