Refactored gender-related labels in multiple languages for chat input fields, improving localization consistency and user experience across the application.

This commit is contained in:
Torsten Schulz (local)
2025-11-16 13:55:53 +01:00
parent 4abc966fc0
commit e69ae0148c
13 changed files with 120 additions and 172 deletions

View File

@@ -1,20 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<messages>
<message id="label_nick">
<text>Ilagay ang iyong nick para sa chat:</text>
</message>
<message id="label_gender">
<text>Kasarian:</text>
</message>
<message id="label_age">
<text>Edad:</text>
</message>
<message id="label_country">
<text>Bansa:</text>
</message>
<message id="button_start_chat">
<text>Simulan ang chat</text>
</message>
<message id="label_nick">Ilagay ang iyong nick para sa chat:</message>
<message id="label_gender">Kasarian:</message>
<message id="label_age">Edad:</message>
<message id="label_country">Bansa:</message>
<message id="button_start_chat">Simulan ang chat</message>
<message id="gender_female">Babae</message>
<message id="gender_male">Lalaki</message>
<message id="gender_pair">Mag-partner</message>
<message id="gender_trans_mf">Transgender (M-&gt;F)</message>
<message id="gender_trans_fm">Transgender (F-&gt;M)</message>
<message id="welcome">
<main>
<header>